- Digitale Edition
- /IG IX 1², 4
- /I. Corcyra
- /9. Tituli sepulcrales
- /IG IX 1², 4, 928
1μυρί᾿ ἀποφθιμένοιο τάφωι περὶ τῶιδε χυθεῖσα
1Unzählige Male ist Kalliope, geworfen über dies Grab des toten
2παιδὸς Ἀλεξάνδρου μύρατο Καλλιόπα,
2Sohnes Alexandros, in Tränen zerflossen,
3ὠκύμορον καὶ ἄτεκνον ἐπεὶ θέτο τᾶιδ᾿ ὑπὸ γαίαι
3da sie begraben hat unter diesem Hügel ihn, der vorzeitig und kinderlos
4ἑπτακαιεικοσέτους πνεῦμα λιπόντα βίου,
4im Alter von siebenundzwanzig Jahren den Odem des Leben verlor;
5ἵστορα παιδείας, τόξωι κλυτόν, ὧι ποκα λῃστὰς
5kundig aller Bildung, berühmt am Bogen, mit dem er einst mörderische
6ἀνδροφόνους ἁλίαις κτεῖνεν ἐπὶ Στροφάσιν·
6Räuber tötete auf den Strophaden im Meere.
7ἀλλ᾿ ἴθι νῦν, παροδῖτα, τὸν ἐκ χθονὸς Ἀλκινόοιο
7Doch geh' nun, Wanderer, und sage "Lebewohl" dem trefflichen Sohn
8„χαῖρ᾿“ εἰπὼν ἀγαθοῦ παῖδ᾿ ἀγαθὸν Σατύρου.
8des trefflichen Satyros aus dem Lande des Alkinoos.
Konkordanz
SEG
- SEG LXVI 2439 (1)
- SEG LXVII 1546
IG
- IG IX 1, 873